
pardon me father

if I cannot slaughter other tribesmen if I do not say my prayers in the morning if I turn my back on some of your advice

because father
although your blood runs in my veins although I too have been a nomad although I’ve slept under roofless huts

eyeing the moon
and raising my hands to God

and envying His might
time has unfolded many strange sheets

and spread them between us
time has uprooted me

time has transplanted me to grounds

where prayer is of no use,

and mother pardon me for digging your bones out (your bones that were buried here)

pardon me
if I had forgotten that you were buried here.


In: Poems of Black Africa. Edited by Wole Soyinka. Oxford, 1975, pp. 335-336 .
Nenhum comentário:
Postar um comentário