The technological imagination from the early Romanticism through the historical Avant-Gardes to the Classical Space Age and beyond
terça-feira, 14 de fevereiro de 2012
The Two versions of the Imaginary - Maurice Blanchot, The Space of Literature
But what is the image? When there is nothing, the image finds in this nothing its necessary condition, but there it disappears. The image needs the neutrality and the fading of the world; it wants everything to return to the indifferent deep where nothing is affirmed; it tends toward the intimacy of what still subsists in the void. This is its truth. But this truth exceeds it. What makes it possible is the limit where it ceases. Hence its critical aspect, the dramatic ambiguity it introduces and the brilliant lie for which it is reproached. It is surely a splendid power, Pascal says, which makes of eternity a nothing and of nothingness an eternity.
The image speaks to us, and seems to speak intimately to us of ourselves. But the term "intimately" does not suffice. Let us say rather that the image intimately designates the level where personal intimacy is destroyed and that it indicates in this movement the menacing proximity of a vague and empty outside, the deep, the sordid basis upon which it continues to affirm things in their disappearance. Thus it speaks to us, a propos of each thing, of less than this thing, but of us. And, speaking of us, it speaks to us of less than us, of that less than nothing that subsists when there is nothing.
The gratifying aspect of the image is that it constitutes a limit at the edge of the indefinite. This fine line does not hold us at a distance from things so much as it preserves us from the blind pressure of this distance. Thanks to the image, the remove is at our command. Because of the inflexibility of the reflection, we think ourselves masters of absence which has become interval, and the dense void itself seems to open onto the radiance of another day.
In this way the image fulfills one of its functions which is to quiet, to humanize the formless nothingness pressed upon us by the indelible residue of being. The image cleanses this residue --appropriates it, makes it pleasing and pure, and allows us to believe, dreaming the happy dream which art too often authorizes, that, separated from the real and immediately behind it, we find, as pure pleasure and superb satisfaction, the transparent eternity of the unreal.
"For in that sleep of death what dreams may come," says Hamlet, "when we have shuffled off this mortal coil . . ." The image, present behind each thing, and which is like the dissolution of this thing and its subsistence in its dissolution, also has behind it that heavy sleep of death in which dreams threaten. The image can, when it awakens or when we waken it, represent the object to us in a luminous formal aura; but it is nonetheless with substance that the image is allied -- with the fundamental materiality, the still undetermined absence of form, the world oscillating between adjective and substantive before foundering in the formless prolixity of indetermination. Hence the passivity proper to the image -- a passivity which makes us suffer the image even when we ourselves appeal to it, and makes its fugitive transparency stem from the obscurity of fate returned to its essence, which is to be a shade.
But when we are face to face with things themselves -- if we fix upon a face, the corner of a wall -- does it not also sometimes happen that we abandon ourselves to what we see? Bereft of power before this presence suddenly strangely mute and passive, are we not at its mercy? Indeed, this can happen, but it happens because the thing we stare at has foundered, sunk into its image, and the image has returned into that deep fund of impotence to which everything reverts. The "real" is defined by our relation to it which is always alive. The real always leaves us the initiative,
addressing in us that power to begin, that free communication with the beginning which we are. And as long as we are in the day, day is still just dawning.
The image, according to the ordinary analysis, is secondary to the object. It is what follows. We see, then we imagine. After the object comes the image. "After" means that the thing must first take itself off a ways in order to be grasped. But this remove is not the simple displacement of a moveable object which would nevertheless remain the same. Here the distance is in the heart of the thing. The thing was there; we grasped it in the vital movement of a comprehensive action -¬and lo, having become image, instantly it has become that which no one can grasp, the unreal, the impossible. It is not the same thing at a distance but the thing as distance, present in its absence, graspable because ungraspable, appearing as disappeared. It is the return of what does not come back, the strange heart of remoteness as the life and the sole heart of the thing.
In the image, the object again grazes something which it had dominated in order to be an object -- something counter to which it had defined and built itself up. Now that its value, its meaning is suspended, now that the world abandons it to idleness and lays it aside, the truth in it ebbs, and materiality, the elemental, reclaims it. This impoverishment, or enrichment, consecrates it as image.
However: does the reflection not always appear more refined than the object reflected? Isn't the image the ideal expression of the object, its presence liberated from existence? Isn't the image form without matter? And isn't the task of artists, who are exiled in the illusory realm of images, to idealize beings -- to elevate them to their disembodied resemblance?
The Image, the Remains
The image does not, at first glance, resemble the corpse, but the cadaver's strangeness is perhaps also that of the image. What we call mortal remains escapes common categories. Something is there before us which is not really the living person, nor is it any reality at all. It is neither the same as the person who was alive, nor is it another person, nor is it anything else. What is there, with the absolute calm of something that has found its place, does not, however, succeed in being convincingly here. Death suspends the relation to place, even though the deceased rests heavily in his spot as if upon the only basis that is left him. To be precise, this basis lacks, the place is missing, the corpse is not in its place. Where is it? It is not here, and yet it is not anywhere else.
Nowhere? But then nowhere is here. The cadaverous presence establishes a relation between here and nowhere. The quiet that must be preserved in the room where someone dies and around the deathbed gives a first indication of how fragile the position par excellence is. The corpse is here, but here in its turn becomes a corpse: it becomes "here below" in absolute terms, for there is not yet any "above" to be exalted. The place where someone dies is not some indifferent spot. It seems inappropriate to transport the body from one place to another. The deceased cleaves jealously to his place, joining it profoundly, in such a way that the indifference of this place, the fact that it is after all just a place among others, becomes the profundity of his presence as deceased becomes the basis of indifference, the gaping intimacy of an undifferentiable nowhere which must nevertheless be located here.
He who dies cannot tarry. The deceased, it is said, is no longer of this world; he has left it behind. But behind there is, precisely, this cadaver, which is not of the world either, even though it is here. Rather, it is behind the world. It is that which the living person (and not the deceased) left behind him and which now affirms, from here, the possibility of a world behind the world, of a regression, an indefinite subsistance, undetermined and indifferent, about which we only know that human reality, upon finishing, reconstitutes its presence and its proximity. This is an impression which could be said to be common. He who just died is at first extremely close to the condition of a thing -- a familiar thing, which we approach and handle, which does not hold us at a distance and whose manageable passivity betrays only sad impotence. Certainly dying is an incomparable event, and he who dies "in your arms" is in a sense your brother forever. But now, he is dead. And as we know, certain tasks must be performed quickly, not so much because death's rigor will soon make these actions more difficult, but because human action will shortly be "displaced." Presently, there will be -- immoveable, untouchable, riveted to here by the strangest embrace and yet drifting with it, drawing here under, bearing it lower -- from behind there will be no longer an inanimate thing, but Someone: the unbearable image and figure of the unique becoming nothing in particular, no matter what.
The Cadaverous Resemblance
When this moment has come, the corpse appears in the strangeness of its solitude as that which has disdainfully withdrawn from us. Then the feeling of a relation between humans is destroyed, and our mourning, the care we take of the dead and all the prerogatives of our former passions, since they can no longer know their direction, fall back upon us, return toward us. It is striking that at this very moment, when the cadaverous presence is the presence of the unknown before us, the mourned deceased begins to resemble himself.
Himself: is this not an ill-chosen expression? Shouldn't we say: the deceased resembles the person he was when he was alive? "Resembles himself" is, however, correct. "Himself" designates the impersonal being, distant and inaccessible, which resemblance, that it might be someone's, draws toward the day. Yes, it is he, the dear living person, but all the same it is more than he. He is more beautiful, more imposing; he is already monumental and so absolutely himself that it is as if he were doubled by himself, joined to his solemn impersonality by resemblance and by the image. This magnified being, imposing and proud, which impresses the living as the appearance of the original never perceived until now -- this sentence of the last judgment inscribed deep within being and triumphantly expressing itself with the aid of the remote -- this grandeur, through its appearance of supreme authority, may well bring to mind the great images of classical art. If this connection is justified, the question of classical art's idealism will seem rather vain. And we might bear in mind the thought that idealism has, finally, no guarantee other than a corpse. For this indicates to what extent the apparent intellectual refinement, the pure virginity of the image is originally linked to the elemental strangeness and to the formless weight of being, present in absence.
Let us look again at this splendid being from which beauty streams: he is, I see this, perfectly like himself: he resembles himself. The cadaver is its own image. It no longer entertains any relation with this world, where it still appears, except that of an image, an obscure possibility, a shadow ever present behind the living form which now, far from separating itself from this form, transforms it entirely into shadow. The corpse is a reflection becoming master of the life it reflects -- absorbing it, identifying substantively with it by moving it from its use value and from its truth value to something incredible -- something neutral which there is no getting used to. And if the cadaver is so similar, it is because it is, at a certain moment, similarity par excellence: altogether similarity, and also nothing more. It is the likeness, like to an absolute degree, overwhelming and marvelous. But what is it like? Nothing.
That is why no man alive, in fact, bears any resemblance yet. In the rare instances when a living person shows similitude with himself, he only seems to us more remote, closer to a dangerous neutral region, astray in himself and like his own ghost already: he seems to return no longer having any but an echo life.
By analogy, we might also recall that a tool, when damaged, becomes its image (and sometimes an esthetic object like "those outmoded objects, fragmented, unusable, almost incomprehensible, perverse," which André Breton loved). In this case the tool, no longer disappearing into its use, appears. This appearance of the object is that of resemblance and reflection: the object's double, if you will. The category of art is linked to this possibility for objects to "appear," to surrender, that is, to the pure and simple resemblance behind which there is nothing -- but being. Only that which is abandoned to the image appears, and everything that appears is, in this sense, imaginary.
The cadaverous resemblance haunts us. But its haunting presence is not the unreal visitation of the ideal. What haunts us is something inaccessible from which we cannot extricate ourselves. It is that which cannot be found and therefore cannot be avoided. What no one can grasp is the inescapable. The fixed image knows no repose, and this is above all because it poses nothing, establishes nothing. Its fixity, like that of the corpse, is the position of what stays with us because it has no place. (The idée fixe is not a point of departure, a position from which one could start off and progress, it is not a beginning, it begins again.) We dress the corpse, and we bring it as close as possible to a normal appearance by effacing the hurtful marks of sickness, but we know that in its ever so peaceful and secure immobility it does not rest. The place which it occupies is drawn down by it, sinks with it, and in this dissolution attacks the possibility of a dwelling place even for us who remain. We know that at "a certain moment" the power of death makes it keep no longer to the handsome spot assigned it. No matter how calmly the corpse has been laid out upon its bed for final viewing, it is also everywhere in the room, all over the house. At every instant it can be elsewhere than where it is. It is where we are apart from it, where there is nothing; it is an invading presence, an obscure and vain abundance. The belief that at a certain moment the deceased begins to wander, to stray from his place, must be understood as stemming from the premonition of the error which now he represents.
Eventually we have to put a term to the interminable. We do not cohabit with the dead for fear of seeing here collapse into the unfathomable nowhere -- a fall the House of Usher illustrated. And so the dear departed is conveyed into another place. No doubt this site is only symbolically set apart; doubtless it is by no means really unsituatable. But it is nevertheless true that the here of the here lies, filled in by names, well-formed phrases and affirmations of identity, is the anonymous and impersonal place par excellence. And it is as though, within the limits which have been traced for it and in the vain guise of a will capable of surviving everything, the monotony of an infinite disintegration were at work to efface the living truth proper to every place and make it equivalent to the absolute neutrality of death. (Perhaps this slow disappearance, this unending erosion of the end, sheds some light upon the remarkable passion of certain murderesses who kill with poison. Their joy is not to cause suffering, or even to kill slowly or surreptitiously, but, by poisoning time, by transforming it into an imperceptible consumption, to touch upon the indefinite which is death. Thus they graze the horror, they live furtively underneath everything living in a pure decomposition which nothing divulges, and the poison is the colorless substance of this eternity. Feuerbach recounts of one such murderess that the poison was a friend for her, a companion to whom she felt passionately drawn. When, after a poisoning that lasted several months, she was presented with a packet of arsenic which belonged to her, so that she would recognize it, she trembled with joy -- she had a moment of ecstasy.)
The Image and Signification
Man is made in his image: this is what the strangeness of the cadaver's resemblance teaches us. But this formula must first be understood as follows: man is unmade according to his image. The image has nothing to do with signification or meaningfulness as they are implied by the world's existence, by effort that aims at truth, by law and the light of day. Not only is the image of an object not the sense of this object, and not only is it of no avail in understanding the object, it tends to withdraw the object from understanding by maintaining it in the immobility of a resemblance which has nothing to resemble.
Granted, we can always recapture the image and make it serve the world's truth. But in that case we reverse the relation which is proper to it. The image becomes the object's aftermath, that which comes later, which is left over and allows us still to have the object at our command when there is nothing left of it. This is a formidable resource, reason's fecund power. Practical life and the accomplishment of true tasks require this reversal. So too does classical art, at least in theory, for it stakes all its glory upon linking a figure to resemblance and the image to a body -- upon reincorporating the image. The image, then, became life-giving negation, the ideal operation by which man, capable of negating nature, raises it to a higher meaning, either in order to know it or to enjoy it admiringly.
Thus was art at once ideal and true, faithful to the figure and faithful to the truth which admits of no figure. Impersonality, ultimately, authenticated works. But impersonality was also the troubling intersection where the noble ideal concerned with values on the one hand, and on the other, anonymous, blind, impersonal resemblance changed places, each passing for the other, each one the other's dupe. "What vanity is painting which wins admiration for its resemblance to things we do not admire in the original!" What could be more striking than Pascal's strong distrust of resemblance, which he suspects delivers things to the sovereignty of the void and to the vainest persistence -- to an eternity which, as he says, is nothingness, the nothingness which is eternal.
The Two Versions
Thus the image has two possibilities: there are two versions of the imaginary. And this duplicity comes from the intial double meaning which the power of the negative brings with it and from the fact that death is sometimes truth's elaboration in the world and sometimes the perpetuity of that which admits neither beginning nor end.
It is very true then, that as contemporary philosophies would have it, comprehension and knowing in man are linked to what we call finitude; but where is the finish? Granted, it is taken in or understood as the possibility which is death. But it is also "taken back" by this possibility inasmuch as in death the possibility which is death dies too. And it also seems -- even though all of human history signifies the hope of overcoming this ambiguity -- that to resolve or transcend it always involves the greatest dangers. It is as if the choice between death as understanding's possibility and death as the horror of impossibility had also to be the choice between sterile truth and the prolixity of the nontrue.
It is as if comprehension were linked to penury and horror to fecundity. Hence the fact that the ambiguity, although it alone makes choosing possible, always remains present in the choice itself.
But how then is the ambiguity manifested? What happens, for example, when one lives an event as an image?
To live an event as an image is not to remain uninvolved, to regard the event disinterestedly in the way that the esthetic version of the image and the serene ideal of classical art propose. But neither is it to take part freely and decisively. It is to be taken: to pass from the region of the real where we hold ourselves at a distance from things the better to order and use them into that other region where the distance holds us -- the distance which then is the lifeless deep, an unmanageable, inappreciable remoteness which has become something like the sovereign power behind all things.
This movement implies infinite degrees. Thus psychoanalysis maintains that the image, far from abstracting us and causing us to live in the mode of gratuitous fantasy, seems to deliver us profoundly to ourselves. The image is intimate. For it makes of our intimacy an exterior power which we suffer passively. Outside of us, in the ebb of the world which it causes, there trails, like glistening debris, the utmost depth of our passions.
Magic gets its power from this transformation. Its aim, through a methodical technique, is to arouse things as reflections and to thicken consciousness into a thing. From the moment we are outside ourselves -- in that ectasy which is the image -- the "real" enters an equivocal realm where there is no longer any limit or interval, where there are no more successive moments, and where each thing, absorbed in the void of its reflection, nears consciousness, while consciousness allows itself to become filled with an anonymous plenitude. Thus the universal unity seems to be reconstituted. Thus, behind things, the soul of each thing obeys charms which the ecstatic magician, having abandoned himself to "the universe," now controls.
The paradox of magic is evident: it claims to be initiative and free domination, all the while accepting, in order to constitute itself, the reign of passivity, the realm where there are no ends. But its intention remains instructive: what it wants is to act upon the world (to maneuver it) from the standpoint of being that precedes the world -- from the eternal before, where action is impossible. That is why it characteristically turns toward the cadaver's strangeness and why its only serious name is black magic.
To live an event as an image is not to see an image of this event, nor is it to attribute to the event the gratuitous character of the imaginary. The event really takes place -- and yet does it "really" take place? The occurrence commands us, as we would command the image. That is, it releases us, from it and from ourselves. It keeps us outside; it makes of this outside a presence where "I" does not recognize "itself." This movement implies infinite degrees.
We have spoken of two versions of the imaginary: the image can certainly help us to grasp the thing ideally, and in this perspective it is the life-giving negation of the thing; but at the level to which its particular weight drags us, it also threatens constantly to relegate us, not to the absent thing, but to its absence as presence, to the neutral double of the object in which all belonging to the world is dissipated. This duplicity, we must stress, is not such as to be mastered by the discernment of an either-or in it that could authorize a choice and lift from the choice the ambiguity that makes choosing possible. The duplicity itself refers us back to a still more primal double meaning.
The Levels of Ambiguity
If for a moment thought could maintain ambiguity, it would be tempted to state that there are three levels at which ambiguity is perceptible. On the worldly plane it is the possibility of give and take: meaning always escapes into another meaning; thus misunderstandings serve comprehension by expressing the truth of intelligibility which rules that we never come to an understanding once and for all.
Another level is expressed by the two versions of the imaginary. Here it is no longer a question of perpetual double meanings -- of misunderstandings aiding or impeding agreement. Here what speaks in the name of the image "sometimes" still speaks of the world, and "sometimes" introduces us into the undetermined milieu of fascination. "Sometimes" it gives us the power to control things in their absence and through fiction, thus maintaining us in a domain rich with meaning; but "sometimes" it removes us to where things are perhaps present, but in their image, and where the image is passivity, where it has no value either significative or affective, but is the passion of indifference. However, what we distinguish by saying "sometimes, sometimes," ambiguity introduces by "always," at least to a certain extent, saying both one and the other. It still proposes the significant image from the center of fascination, but it already fascinates us with the clarity of the purest, the most formal image. Here meaning does not escape into another meaning, but into the other of all meaning. Because of ambiguity nothing has meaning, but everything seems infinitely meaningful. Meaning is no longer anything but semblance; semblance makes meaning become infinitely rich. It makes this infinitude of meaning have no need of development -- it makes meaning immediate, which is also to say incapable of being developed, only immediately void. 1
1 Can we go further? Ambiguity defines being in terms of its dissimulation; it says that being is, inasmuch as it is concealed. In order for being to accomplish its work, it has to be hidden: it proceeds by hiding itself, it is always reserved and preserved by dissimulation, but also removed from it. Dissimulation tends, then, to become the purity of negation. But at the same time, when everything is hidden, ambiguity announces (and this announcement is ambiguity itself) that the whole of being is via dissimulation; that being is essentially its being at the heart of concealment.
segunda-feira, 13 de fevereiro de 2012
"My thoughts suck the blood of images" - "The Hamletmachine" by Heiner Mueller (1979)
*
1
FAMILY ALBUM
I was Hamlet. I stood on the coast and spoke with the surf BLABLA at my back the ruins of Europe. The bells sounded in the state funeral, murderer and widow a pair, the town councilors in goose-step behind the coffin of the High Cadaver, wailing in badly-paid grief
WHO IS THE CORPSE IN THE MEAT-WAGON'S STY / FOR WHOM IS THERE SUCH A HUE AND CRY? / THE CORPSE IS OF A GREAT / GIVER OF
ESTATE The pillar of the population, work of his statecraft HE WAS A MAN WHO ONLY TOOK ALL FROM ALL. I stopped the corpse-train, sprang the coffin with my sword, broke it to the hilt, succeeded with the blunt remains, and distributed the dead progenitor FLESH ENJOINS HAP'LY FLESH to the surrounding faces of misery. Grief gave way to joy, joy into munching, on the empty coffin the murderer mounted the widow SHOULD I HELP YOU UP UNCLE OPEN THE LEGS MAMA.
I lay on the ground and heard the world revolving step by step into putrefaction.
I'M GOOD HAMLET GI'ME A CAUSE FOR GRIEF
AH THE WHOLE GLOBE FOR A REAL SORROW
RICHARD THE THIRD I THE PRINCEKILLING KING
OH MY PEOPLE WHAT HAVE I DONE UNTO THEE
LIKE A HUNCHBACK I DRAG MY OVERBRAIN
SECOND CLOWN IN THE SPRING OF COMMUNISM (1)
SOMETHING IS ROTTEN IN THIS AGE OF HOPE
LET'S DELVE IN EARTH AND BLOW HER AT THE MOON (2)
Now comes the specter who made me, the axe still in the skull. You can keep your hat on, I know, that you have one hole too many. I only wish my mother had one too fewer, when you were yet in your flesh: I would have been spared myself. One should sew the wenches shut, a world without mothers.
We could slaughter one another in peace, and with some consideration, if we wearied of this world or if our necks were too narrow for our cries. What do you want from me. Is one state funeral not enough for you. Senile old fool. Don't you have any blood on your shoes. What's your corpse to me, anyway. Just be happy that the executioner is delayed, maybe you'll still make it into Heaven. Why are you still here. The hens have been slaughtered. Tomorrow has been cancelled.
SHOULD I
BECAUSE IT'S EXPECTED STICK A PIECE OF IRON INTO THE NEAREST FLESH OR THE NEXT-NEAREST HOLDING ME FAST BECAUSE THE WORLD SPINS AROUND LORD BREAK MY NECK FALLING FROM A BEERHALL
BENCH
Enter Horatio. Co-conspirator of my thoughts, which are full of blood since the morning was draped with the empty sky. YOU COME TOO LATE MY FRIEND FOR YOUR WAGE / NO PLACE FOR YOU IN MY TRAGEDY-PLAY. Horatio, do you know me still.
Are you my friend, Horatio. If you know me, how can you be my friend. Do you want to play Polonius, who wants to sleep with his daughter, the alluring Ophelia, she's about to get her cue, see how she shakes her rump - a tragic role. HoratioPolonius. I knew that you're an actor. I'm one too, I play Hamlet.
Denmark is a concentration camp, between us grows a Wall. See what grows from the Wall. Exit Polonius. My mother the bride. Her breasts a bed of roses, her lap a nest of snakes. Have you forgotten your text, Mama. I stage-whisper WASH THE MURDER FROM THY FACE MY PRINCE / AND MAKE A CHEERFUL FACE FOR THE NEW DENMARK.
I'll make you into a virgin again Mother so that the King has a bloody wedding THE MOTHER'S LAP IS NO ONE-WAY STREET Now I tie your hands behind your back with the bridal train because I loathe your embrace.
Now I tear apart the bridal gown. Now you must scream. Now I smear the rags of your dress into the earth which my father has become with the rags your face your belly your breasts. Now I take thee my mother in his, my father's invisible trace. I strangle your cry with my lips. Do you recognize the fruit of your flesh now go, go to your wedding, whore, broad in the Danish sun shining on the living and the dead.
I want to stuff the corpse in the drainhole so the palace drowns in kingly shit. Then let me eat your heart, Ophelia, which sheds my tears.
2
THE EUROPE OF THE WOMAN
Enormous room. Ophelia. Her heart is a clock.
OPHELIA[CHORUS/HAMLET]
I am Ophelia. She who the river could not hold. The woman on the gallows The woman with the slashed arteries The woman with the overdose ON THE LIPS SNOW The woman with the head in the gas-oven. Yesterday I stopped killing myself. I am alone with my breasts my thighs my lap. I rip apart the instruments of my imprisonment the Stool the Table the Bed. I destroy the battlefield that was my Home. I tear the doors off their hinges to let the wind and the cry of the World inside. I smash the Window. With my bleeding hands I tear the photographs of the men who I loved and who used me on the Bed on the Table on the Chair on the Floor. I set fire to my prison. I throw my clothes into the fire. I dig the clock which was my heart out of my breast. I go onto the street, clothed in my blood.
3
SCHERZO
University of the Dead. Whispers and murmurs. From their gravestones (cathedrals) dead philosophers throw their books at Hamlet. Gallery (ballet) of the dead women The woman on the gallows The woman with the slashed wrists etc. Hamlet observes them with the attitude of a museum(theater)goer.
The dead women tear his clothing from his body. From an upright coffin with the inscription HAMLET 1 enters Claudius and, clothed and made up as a whore, Ophelia. Striptease of Ophelia.
OPHELIA Do you still want to eat my heart, Hamlet. Laughs. HAMLET Head in his hands: I want to be a woman.
Hamlet puts on Ophelia's clothes, Ophelia paints a whore's mask on him, Claudius, now Hamlet's father, laughs soundlessly, Ophelia offers Hamlet her hand to be kissed and steps with Claudius/Hamlet Father back into the coffin. Hamlet in pose of a whore. An angel, the face in the back of the neck: Horatio. Dances with Hamlet.
VOICE(S) from the coffin:
What you killed you should also love.
The dance becomes wilder and wilder. Laughter from the coffin. On a swing a Madonna with breast-cancer. Horatio opens an umbrella, embraces Hamlet. Freeze in the embrace under the umbrella. The breast-cancer shines like a sun.
4
PEST IN BUDA BATTLE OF GREENLAND (3)
Room 2, destroyed by Ophelia. Empty armor, axe in the helm.
HAMLET
The oven smokes in cheerless October
A BAD COLD HE HAD OF IT JUST THE WORST TIME
JUST THE WORST TIME OF THE YEAR FOR A REVOLUTION
Through the suburbs blooming cement goes
Dr. Zhivago in sorrow
for his wolves
IN THE WINTER SOMETIMES THEY CAME INTO THE VILLAGE TORE APART
A PEASANT
puts costume and mask down.
HAMLET-ACTOR
I am not Hamlet. I play no role anymore. My words have nothing more to say to me. My thoughts suck the blood of images. My drama is cancelled. Behind me the scenery is being taken down. By people who are not interested in my drama, for people, to whom it doesn't matter. It doesn't matter to me either. I'm not playing along anymore. Stagehands install, unknown to Hamlet-actor, a refrigerator and three TV sets. Humming of the refrigerator.
Three programs without sound. The scenery is a monument. It portrays a man who made history, a hundred times life-size. The petrification of a hope. His name in interchangeable. The hope has not been fulfilled. The monument lies on the ground, razed three years after the state funeral of the Hated and Honored One by those who now rule us. And the stone is inhabited. In the spacious nose and earholes, in the folds of skin and uniform of the shattered icon dwell the poorer population of the metropolis. At the fall of the monument followed, after an appropriate time, the Rebellion.
My drama, if it could yet take place, would happen in the Time of the Rebellion. The Rebellion begins as an urban promenade. Against the traffic regulations during working hours. The streets belong to the pedestrians. Here and there an auto is overturned. Evil dream of a knife-thrower: the slow journey down a one-way street to an irrevocable parking-spot, which is surrounded by armed pedestrians. Police who get in the way are simply pushed aside. When the procession approaches the district of the rulers, it is brought to a halt by a police cordon. Groups form, out of which speakers arise.
On the balcony of a Government building appears a man with a badly fitting suit and starts to speak. When the first stone hits him, he draws back behind the double-doors fitted with bulletproof glass.
From the call for more freedom comes the cry for the overthrow of the Government. People begin to disarm the police, storming two three buildings, a jail a police station an office of the secret police, hanging a dozen quislings of the authorities by the feet, the Government deploys troops, tanks.
My place, if my drama ever took place, would be at both sides of the front, between the fronts, over them. I stand in the sweating masses and throw stones at the police soldiers tanks bulletproof glass. I glance through the double-door outfitted with bulletproof glass at the oncoming crowd and smell the perspiration of my fear.
I shake, choked with nausea, my fist against myself, standing behind the bulletproof glass. I see, choked by fear and loathing, myself in the oncoming crowd, foam licking at my lips, shaking my fist against myself. I hang my uniformed flesh by the feet. I am the soldier in the tank-turret, my head is empty under the helmet,
the strangled cry under the chains. I am the typewriter. I tie the noose, when the leaders are hanged, kick the stool away, break my neck I am my own prisoner. I feed my data into the computer. My roles are spit and spittoon knife and wound teeth and gum neck
and gallows. I am the data-bank. Bleeding in the crowd. Exhaling behind the double doors. Wordslime bubbling in soundproof speech-balloons over the battle. My drama has not taken place. The script was lost. The actors hung their faces on the nails of the garderobe.
The stage-prompter rots in his box. The overstuffed plague-corpses in the audience don't move a finger. I go home and kill time, at one / with my undivided self.
Television The daily revulsion Disgust
at prefabricated babble At manufactured merriment
How do you spell FRIENDLINESS (4)
Give us our daily murder
For Thine is Nothingness Revulsion
At the lies which are believed
By the liars and noone else Revulsion
At the lies which are believed Revulsion
at the faces of the power-brokers lined and seamed
from the struggle for posts votes bank-accounts
Revulsion A cart of scythes crackling with one-liners (5)
I go through the streets malls faces
with the scars of the shopping blitz (6) Poverty
without dignity Poverty without the dignity
of the knife of the boxing ring of the fist
The brutalized bodies of the women
Hope of the generations
Strangled in blood cowardice stupidity
Laughter of dead bellies
Heil COCA COLA
A kingdom for a murderer
I WAS MACBETH THE KING HAD OFFERED ME HIS THIRD CONCUBINE I
KNEW EVERY BIRTHMARK ON HER HIPS RASKOLNIKOV AT HEART UNDER THE ONLY OVERCOAT THE AXE FOR THE / ONLY / SKULL OF THE
PAWNBROKERESS
In the loneliness of the airports
I exhale I am
Privileged My revulsion
is a privilege
Screened by a wall
Barbed wire prison
Photograph of the author.
I don't want to eat drink breathe love a woman a man a child an animal anymore. I don't want to die anymore. I don't want to kill anymore.
Tearing up of the photograph of the author.
I break open my sealed-off flesh. I want to live in my veins, in the marrow (7) of my bones, in the labyrinth of my skull. I withdraw into my intestines. I take refuge in my shit, my blood. Somewhere bodies are being broken, so that I can live in my shit. Somewhere bodies are being carved open, so that I can be alone with my blood. My thoughts are wounds in my brain. My brain is a wound. I want to be a machine. Arms to grasp legs to walk no pain no thoughts.
Television screens go black. Blood from the refrigerator. Three naked women: Marx Lenin Mao. Speak simultaneously each in their own language the text IT IS A QUESTION OF OVERTHROWING ALL SOCIAL RELATIONS, IN WHICH HUMAN BEINGS ARE... (8) Hamlet-actor puts on costume and mask.
HAMLET THE DANE PRINCE AND FEAST FOR WORMS STUMBLING
FROM HOLE TO HOLE TO THE LAST HOLE, LUSTERLESS
IN THE BACK THE SPECTER WHICH MADE HIM GREEN LIKE OPHELIA'S FLESH IN CHILDBED AND SCARCE AFORE THE THIRD COCK'S CROW TORE A FOOL THE CLOWN-COSTUME (9) OF THE PHILOSOPHER
THEN CRAWLED A WELLKEPT BLOODHOUND INTO THE TANK
Steps into armor, splits the heads of Marx Lenin Mao with the axe. Snowfall. Ice Age.
5
WILDSTRAINING / IN THE FEARSOME ARMAMENTS / MILLENIA (10)
Deep sea. Ophelia in wheelchair. Fish wreckage corpses and body-parts stream past.
OPHELIA
While two men in doctor's smocks wrap her from top to bottom in white bandages. Here speaks Electra. In the Heart of Darkness. Under the Sun of Torture. To the Metropolises of the World. In the Names of the Victims. I expel all the semen which I have received. I transform the milk of my breasts into deadly poison. I suffocate the world which I gave birth to, between my thighs. I bury it in my crotch. Down with the joy of oppression. Long live hate, loathing, rebellion, death. When she walks through your bedroom with butcher's knives, you'll know the truth.
Exit men. Ophelia remains on the stage, motionless in the white packaging.
Footnotes
1. Reference to the great philosopher and Marxist theologian Ernst Bloch (1885-1977).
2. Note that none of these English phrases are actual quotes from Shakespeare.
3. "Pest": literally means "plague", but used here as a pun on the Budapest uprising of 1956, which was crushed by Eastern bloc tanks. Note the intriguing reference to Greenland and some sort of 1970s-style environmental radicalism; Mueller's next play, The Mission, practically overflows with ecological references.
4. "Gemuetlichkeit": stronger than friendliness, also cosiness, warmth, good cheer.
5. "Pointer": one-liners, also sharp points.
6. "Konsumschlacht": consumption-battle, violence of consumerism.
7. "Mark": bone-marrow, but also a pun on the two official German currencies, i.e. the East German Ostmark and the West German Deutschmark.
8. Opening lines of the introduction to Karl Marx's Critique of Hegel's Philosophy of Law.
9. "Schellenkleid": reference to the carnival costumes worn during the annual spring street festivals common to Central Europe.
10. Quotation from a poetic fragment by the 19th century German poet Hoelderin, entitled
simply, Shakespeare. The term translated as armaments, "Ruestung", can also mean armor.
Translation: Dennis Redmond © 2001
Translation notes: Mueller's original text quotes a number of English words and phrases. These are outlined below by rectangles, rather than an alternate font or italics, so as not to disrupt Mueller's deliberate use of capital letters and spacing.
* HAMLETMASCHINE
47. Berliner Festwochen, Hamletmaschine von Heiner Müller in der Berliner Arena
Catalogue
Muffathalle, München
47. Berliner Festwochen, Berliner Arena
Ausstattung: Gottfried Helnwein
Regie: Gert Hof
Die Hamletmaschine
Bühne/Kostüme: Gottfried Helnwein
Musik/Darsteller: Les Tambours du Bronx, Caspar Brötzmann
Hamlet: Ralf Richter
Horatio: Gunther Seidler
Ophelia: Claudia Denninghaus (Mezzosopran)
Hamlet/Ophelia: Maria Denninghaus
Gertraud, Königin von Dänemark: Sylvia Barth
Ophelias Stimme: Caspar Brötzmann
Regie/Licht: Gert Hof
Produktionsleitung: Dietmar Lupfer
Produzent: Muffat Werk Theater / Muffathalle Betriebs GmbH, München
http://www.helnwein.com/presse/selected_articles/artikel_171.html
1
FAMILY ALBUM
I was Hamlet. I stood on the coast and spoke with the surf BLABLA at my back the ruins of Europe. The bells sounded in the state funeral, murderer and widow a pair, the town councilors in goose-step behind the coffin of the High Cadaver, wailing in badly-paid grief
WHO IS THE CORPSE IN THE MEAT-WAGON'S STY / FOR WHOM IS THERE SUCH A HUE AND CRY? / THE CORPSE IS OF A GREAT / GIVER OF
ESTATE The pillar of the population, work of his statecraft HE WAS A MAN WHO ONLY TOOK ALL FROM ALL. I stopped the corpse-train, sprang the coffin with my sword, broke it to the hilt, succeeded with the blunt remains, and distributed the dead progenitor FLESH ENJOINS HAP'LY FLESH to the surrounding faces of misery. Grief gave way to joy, joy into munching, on the empty coffin the murderer mounted the widow SHOULD I HELP YOU UP UNCLE OPEN THE LEGS MAMA.
I lay on the ground and heard the world revolving step by step into putrefaction.
I'M GOOD HAMLET GI'ME A CAUSE FOR GRIEF
AH THE WHOLE GLOBE FOR A REAL SORROW
RICHARD THE THIRD I THE PRINCEKILLING KING
OH MY PEOPLE WHAT HAVE I DONE UNTO THEE
LIKE A HUNCHBACK I DRAG MY OVERBRAIN
SECOND CLOWN IN THE SPRING OF COMMUNISM (1)
SOMETHING IS ROTTEN IN THIS AGE OF HOPE
LET'S DELVE IN EARTH AND BLOW HER AT THE MOON (2)
Now comes the specter who made me, the axe still in the skull. You can keep your hat on, I know, that you have one hole too many. I only wish my mother had one too fewer, when you were yet in your flesh: I would have been spared myself. One should sew the wenches shut, a world without mothers.
We could slaughter one another in peace, and with some consideration, if we wearied of this world or if our necks were too narrow for our cries. What do you want from me. Is one state funeral not enough for you. Senile old fool. Don't you have any blood on your shoes. What's your corpse to me, anyway. Just be happy that the executioner is delayed, maybe you'll still make it into Heaven. Why are you still here. The hens have been slaughtered. Tomorrow has been cancelled.
SHOULD I
BECAUSE IT'S EXPECTED STICK A PIECE OF IRON INTO THE NEAREST FLESH OR THE NEXT-NEAREST HOLDING ME FAST BECAUSE THE WORLD SPINS AROUND LORD BREAK MY NECK FALLING FROM A BEERHALL
BENCH
Enter Horatio. Co-conspirator of my thoughts, which are full of blood since the morning was draped with the empty sky. YOU COME TOO LATE MY FRIEND FOR YOUR WAGE / NO PLACE FOR YOU IN MY TRAGEDY-PLAY. Horatio, do you know me still.
Are you my friend, Horatio. If you know me, how can you be my friend. Do you want to play Polonius, who wants to sleep with his daughter, the alluring Ophelia, she's about to get her cue, see how she shakes her rump - a tragic role. HoratioPolonius. I knew that you're an actor. I'm one too, I play Hamlet.
Denmark is a concentration camp, between us grows a Wall. See what grows from the Wall. Exit Polonius. My mother the bride. Her breasts a bed of roses, her lap a nest of snakes. Have you forgotten your text, Mama. I stage-whisper WASH THE MURDER FROM THY FACE MY PRINCE / AND MAKE A CHEERFUL FACE FOR THE NEW DENMARK.
I'll make you into a virgin again Mother so that the King has a bloody wedding THE MOTHER'S LAP IS NO ONE-WAY STREET Now I tie your hands behind your back with the bridal train because I loathe your embrace.
Now I tear apart the bridal gown. Now you must scream. Now I smear the rags of your dress into the earth which my father has become with the rags your face your belly your breasts. Now I take thee my mother in his, my father's invisible trace. I strangle your cry with my lips. Do you recognize the fruit of your flesh now go, go to your wedding, whore, broad in the Danish sun shining on the living and the dead.
I want to stuff the corpse in the drainhole so the palace drowns in kingly shit. Then let me eat your heart, Ophelia, which sheds my tears.
2
THE EUROPE OF THE WOMAN
Enormous room. Ophelia. Her heart is a clock.
OPHELIA[CHORUS/HAMLET]
I am Ophelia. She who the river could not hold. The woman on the gallows The woman with the slashed arteries The woman with the overdose ON THE LIPS SNOW The woman with the head in the gas-oven. Yesterday I stopped killing myself. I am alone with my breasts my thighs my lap. I rip apart the instruments of my imprisonment the Stool the Table the Bed. I destroy the battlefield that was my Home. I tear the doors off their hinges to let the wind and the cry of the World inside. I smash the Window. With my bleeding hands I tear the photographs of the men who I loved and who used me on the Bed on the Table on the Chair on the Floor. I set fire to my prison. I throw my clothes into the fire. I dig the clock which was my heart out of my breast. I go onto the street, clothed in my blood.
3
SCHERZO
University of the Dead. Whispers and murmurs. From their gravestones (cathedrals) dead philosophers throw their books at Hamlet. Gallery (ballet) of the dead women The woman on the gallows The woman with the slashed wrists etc. Hamlet observes them with the attitude of a museum(theater)goer.
The dead women tear his clothing from his body. From an upright coffin with the inscription HAMLET 1 enters Claudius and, clothed and made up as a whore, Ophelia. Striptease of Ophelia.
OPHELIA Do you still want to eat my heart, Hamlet. Laughs. HAMLET Head in his hands: I want to be a woman.
Hamlet puts on Ophelia's clothes, Ophelia paints a whore's mask on him, Claudius, now Hamlet's father, laughs soundlessly, Ophelia offers Hamlet her hand to be kissed and steps with Claudius/Hamlet Father back into the coffin. Hamlet in pose of a whore. An angel, the face in the back of the neck: Horatio. Dances with Hamlet.
VOICE(S) from the coffin:
What you killed you should also love.
The dance becomes wilder and wilder. Laughter from the coffin. On a swing a Madonna with breast-cancer. Horatio opens an umbrella, embraces Hamlet. Freeze in the embrace under the umbrella. The breast-cancer shines like a sun.
4
PEST IN BUDA BATTLE OF GREENLAND (3)
Room 2, destroyed by Ophelia. Empty armor, axe in the helm.
HAMLET
The oven smokes in cheerless October
A BAD COLD HE HAD OF IT JUST THE WORST TIME
JUST THE WORST TIME OF THE YEAR FOR A REVOLUTION
Through the suburbs blooming cement goes
Dr. Zhivago in sorrow
for his wolves
IN THE WINTER SOMETIMES THEY CAME INTO THE VILLAGE TORE APART
A PEASANT
puts costume and mask down.
HAMLET-ACTOR
I am not Hamlet. I play no role anymore. My words have nothing more to say to me. My thoughts suck the blood of images. My drama is cancelled. Behind me the scenery is being taken down. By people who are not interested in my drama, for people, to whom it doesn't matter. It doesn't matter to me either. I'm not playing along anymore. Stagehands install, unknown to Hamlet-actor, a refrigerator and three TV sets. Humming of the refrigerator.
Three programs without sound. The scenery is a monument. It portrays a man who made history, a hundred times life-size. The petrification of a hope. His name in interchangeable. The hope has not been fulfilled. The monument lies on the ground, razed three years after the state funeral of the Hated and Honored One by those who now rule us. And the stone is inhabited. In the spacious nose and earholes, in the folds of skin and uniform of the shattered icon dwell the poorer population of the metropolis. At the fall of the monument followed, after an appropriate time, the Rebellion.
My drama, if it could yet take place, would happen in the Time of the Rebellion. The Rebellion begins as an urban promenade. Against the traffic regulations during working hours. The streets belong to the pedestrians. Here and there an auto is overturned. Evil dream of a knife-thrower: the slow journey down a one-way street to an irrevocable parking-spot, which is surrounded by armed pedestrians. Police who get in the way are simply pushed aside. When the procession approaches the district of the rulers, it is brought to a halt by a police cordon. Groups form, out of which speakers arise.
On the balcony of a Government building appears a man with a badly fitting suit and starts to speak. When the first stone hits him, he draws back behind the double-doors fitted with bulletproof glass.
From the call for more freedom comes the cry for the overthrow of the Government. People begin to disarm the police, storming two three buildings, a jail a police station an office of the secret police, hanging a dozen quislings of the authorities by the feet, the Government deploys troops, tanks.
My place, if my drama ever took place, would be at both sides of the front, between the fronts, over them. I stand in the sweating masses and throw stones at the police soldiers tanks bulletproof glass. I glance through the double-door outfitted with bulletproof glass at the oncoming crowd and smell the perspiration of my fear.
I shake, choked with nausea, my fist against myself, standing behind the bulletproof glass. I see, choked by fear and loathing, myself in the oncoming crowd, foam licking at my lips, shaking my fist against myself. I hang my uniformed flesh by the feet. I am the soldier in the tank-turret, my head is empty under the helmet,
the strangled cry under the chains. I am the typewriter. I tie the noose, when the leaders are hanged, kick the stool away, break my neck I am my own prisoner. I feed my data into the computer. My roles are spit and spittoon knife and wound teeth and gum neck
and gallows. I am the data-bank. Bleeding in the crowd. Exhaling behind the double doors. Wordslime bubbling in soundproof speech-balloons over the battle. My drama has not taken place. The script was lost. The actors hung their faces on the nails of the garderobe.
The stage-prompter rots in his box. The overstuffed plague-corpses in the audience don't move a finger. I go home and kill time, at one / with my undivided self.
Television The daily revulsion Disgust
at prefabricated babble At manufactured merriment
How do you spell FRIENDLINESS (4)
Give us our daily murder
For Thine is Nothingness Revulsion
At the lies which are believed
By the liars and noone else Revulsion
At the lies which are believed Revulsion
at the faces of the power-brokers lined and seamed
from the struggle for posts votes bank-accounts
Revulsion A cart of scythes crackling with one-liners (5)
I go through the streets malls faces
with the scars of the shopping blitz (6) Poverty
without dignity Poverty without the dignity
of the knife of the boxing ring of the fist
The brutalized bodies of the women
Hope of the generations
Strangled in blood cowardice stupidity
Laughter of dead bellies
Heil COCA COLA
A kingdom for a murderer
I WAS MACBETH THE KING HAD OFFERED ME HIS THIRD CONCUBINE I
KNEW EVERY BIRTHMARK ON HER HIPS RASKOLNIKOV AT HEART UNDER THE ONLY OVERCOAT THE AXE FOR THE / ONLY / SKULL OF THE
PAWNBROKERESS
In the loneliness of the airports
I exhale I am
Privileged My revulsion
is a privilege
Screened by a wall
Barbed wire prison
Photograph of the author.
I don't want to eat drink breathe love a woman a man a child an animal anymore. I don't want to die anymore. I don't want to kill anymore.
Tearing up of the photograph of the author.
I break open my sealed-off flesh. I want to live in my veins, in the marrow (7) of my bones, in the labyrinth of my skull. I withdraw into my intestines. I take refuge in my shit, my blood. Somewhere bodies are being broken, so that I can live in my shit. Somewhere bodies are being carved open, so that I can be alone with my blood. My thoughts are wounds in my brain. My brain is a wound. I want to be a machine. Arms to grasp legs to walk no pain no thoughts.
Television screens go black. Blood from the refrigerator. Three naked women: Marx Lenin Mao. Speak simultaneously each in their own language the text IT IS A QUESTION OF OVERTHROWING ALL SOCIAL RELATIONS, IN WHICH HUMAN BEINGS ARE... (8) Hamlet-actor puts on costume and mask.
HAMLET THE DANE PRINCE AND FEAST FOR WORMS STUMBLING
FROM HOLE TO HOLE TO THE LAST HOLE, LUSTERLESS
IN THE BACK THE SPECTER WHICH MADE HIM GREEN LIKE OPHELIA'S FLESH IN CHILDBED AND SCARCE AFORE THE THIRD COCK'S CROW TORE A FOOL THE CLOWN-COSTUME (9) OF THE PHILOSOPHER
THEN CRAWLED A WELLKEPT BLOODHOUND INTO THE TANK
Steps into armor, splits the heads of Marx Lenin Mao with the axe. Snowfall. Ice Age.
5
WILDSTRAINING / IN THE FEARSOME ARMAMENTS / MILLENIA (10)
Deep sea. Ophelia in wheelchair. Fish wreckage corpses and body-parts stream past.
OPHELIA
While two men in doctor's smocks wrap her from top to bottom in white bandages. Here speaks Electra. In the Heart of Darkness. Under the Sun of Torture. To the Metropolises of the World. In the Names of the Victims. I expel all the semen which I have received. I transform the milk of my breasts into deadly poison. I suffocate the world which I gave birth to, between my thighs. I bury it in my crotch. Down with the joy of oppression. Long live hate, loathing, rebellion, death. When she walks through your bedroom with butcher's knives, you'll know the truth.
Exit men. Ophelia remains on the stage, motionless in the white packaging.
Footnotes
1. Reference to the great philosopher and Marxist theologian Ernst Bloch (1885-1977).
2. Note that none of these English phrases are actual quotes from Shakespeare.
3. "Pest": literally means "plague", but used here as a pun on the Budapest uprising of 1956, which was crushed by Eastern bloc tanks. Note the intriguing reference to Greenland and some sort of 1970s-style environmental radicalism; Mueller's next play, The Mission, practically overflows with ecological references.
4. "Gemuetlichkeit": stronger than friendliness, also cosiness, warmth, good cheer.
5. "Pointer": one-liners, also sharp points.
6. "Konsumschlacht": consumption-battle, violence of consumerism.
7. "Mark": bone-marrow, but also a pun on the two official German currencies, i.e. the East German Ostmark and the West German Deutschmark.
8. Opening lines of the introduction to Karl Marx's Critique of Hegel's Philosophy of Law.
9. "Schellenkleid": reference to the carnival costumes worn during the annual spring street festivals common to Central Europe.
10. Quotation from a poetic fragment by the 19th century German poet Hoelderin, entitled
simply, Shakespeare. The term translated as armaments, "Ruestung", can also mean armor.
Translation: Dennis Redmond © 2001
Translation notes: Mueller's original text quotes a number of English words and phrases. These are outlined below by rectangles, rather than an alternate font or italics, so as not to disrupt Mueller's deliberate use of capital letters and spacing.
* HAMLETMASCHINE
47. Berliner Festwochen, Hamletmaschine von Heiner Müller in der Berliner Arena
Catalogue
Muffathalle, München
47. Berliner Festwochen, Berliner Arena
Ausstattung: Gottfried Helnwein
Regie: Gert Hof
Die Hamletmaschine
Bühne/Kostüme: Gottfried Helnwein
Musik/Darsteller: Les Tambours du Bronx, Caspar Brötzmann
Hamlet: Ralf Richter
Horatio: Gunther Seidler
Ophelia: Claudia Denninghaus (Mezzosopran)
Hamlet/Ophelia: Maria Denninghaus
Gertraud, Königin von Dänemark: Sylvia Barth
Ophelias Stimme: Caspar Brötzmann
Regie/Licht: Gert Hof
Produktionsleitung: Dietmar Lupfer
Produzent: Muffat Werk Theater / Muffathalle Betriebs GmbH, München
http://www.helnwein.com/presse/selected_articles/artikel_171.html
Assinar:
Postagens (Atom)









































































